《新唐书•列传第八十五》有翻译 孟简,字几道,德州平昌人。曾祖诜,武后时同州刺史。简举进士、宏辞连中

二、古代诗文阅读35分)
(-)文言文阅读(本题共5小题,20分) 阅读下面的文言文'完成10-14题°
     孟简,字几道,德州平昌人。曾祖诜,武后时同州刺史。简举进士、宏辞连中,累迁仓部员外 郎。王叔文任户部,部以不附离见疾,不敢显黜,宰相宰执谊为徉为曹。元和中,拜谏议大夫,知 瓯
事。韩泰、韩晔之复刺史,吐突承璀为招讨使,简皆固争,诣延英言不可状,以悻切出为常州刺 史。
州有孟渎,久淤阕,简治导,溉田凡四千顷,以劳赐金紫,召为给事中。代李逊为浙东观察使。逊 抑
士族,右编人,至横恣不检,及简,一反之,农估兼受其弊,时谓两失之。以工部侍郎召还。初, 使府得代,诏至,署留后即行。使府观察浙西始请留故信交政及简还半道堂牒还遣如例乃听解进户 加御史中丞。户部有二员,判使按者居别一署,谓之“左户”,元和后,选委华重,宰相多由此进。
崔群既相,而简代之,故简意且柄任。及出山南东道节度使,内不乐。政颇严峭。时有诏置临汉监 以
牧马,命简兼使职。简以亲吏陆翰主奏院,关通阉侍,翰持之,数傲很,简怒,追还,以土囊毙 之。家上变,发简奸赃,御史劾验,得遗吐突承璀员七百万。左授太子宾客,分司东都,再贬吉州 司马。以赦令进睦州刺史,复徒常州,仍太子宾客分司,卒。简尤工诗,闻江、淮间。尚节义,与 之交者,虽殁,视恤其孤不少衰。晚路殊躁急,佞佛过甚,为时所谓。尝与刘伯刍、归登、萧俯译 次梵言者0
'' 口 ° (节选自《新唐书•列传第八十五》)
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A. 李脩观察浙西始请/留故使交政及简/还半道堂牒/还之如例/乃听解/进户部/加御史中丞
B. 李脩观察浙西/始请留故使交政/及简还半道堂牒还之/如例/乃听解/进户部/加御史中丞
C. 李脩观察浙西/始请留故使/交政及简/还半道堂牒/还之如例/乃听解/进户部/加御史中丞
D李脩观察浙西始请/留故使交政/及简还半道堂牒还之/如例/乃听解/进户部/加御史中丞
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A. 宏辞,制科名目之一,始于唐,宋、金等朝亦相沿。制科,科举时代临时设置的考试科目。
B. 金紫,金印紫。指高官显爵。唐宋时指金鱼袋及紫衣官服,后代指贵官。
C. 士族,又称门第、世族、势族门阀等。士族按门第高低分享特权,世代担任重要官职。
D. 户部,掌全国疆土、田地、户籍、赋税、俸饷及财政事宜,也掌典礼事务与学校、科举之事。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分
A. 孟简坚持己见。韩泰、韩再任刺史,吐突承璀任招讨使时,孟简去延英殿说明他们不能任职的原 因,后贬为常州刺史。
B. 孟简心系百姓。州中孟渎长久淤塞,孟简加以整治疏通,灌溉土地面积达四千顷,并因这一功 劳而被朝廷赐予了金紫。
C. 孟简徇私舞弊。孟简任命亲信陆翰执掌进奏院,又让他在宦官近侍中打通关节,后被陆翰抓住把 柄,竟杀人灭口来了结此事。
D. 孟简重情重义。孟简与他人交往崇尚节义,毫无私利;即使交往的官员去世,孟简也尽自己最大 努力为其孤儿慷慨解囊。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)王叔文任户部,简以不附离见疾,不敢显黜,宰相韦执谊为徙它曹。(4分)
(2)崔群既相,而简代之,故简意且柄任。及出山南东道节度使,内不乐。(4分)

10. B(根据官职名“观察浙西”,排除了A、D两项。动词“留”的对象为“故使”,其连动动作为“交政",排 除了 C项)
11. D(典礼事务与学校、科举之事为礼部职责)
12. D(根据原文"与之交者,虽殁,裾恤其孤不少衰",D项“交往的官员",较原文缩小范围)
13. (1)王叔文执掌户部,孟简因不依附而遭到嫉恨,但孟简不敢公开贬斥,宰相韦执谊为此将他调到 其它曹中。(“以"“疾显黜”各1分,句意1分)
(2)崔群任宰相以后,孟简接替他,因此孟简以为很快就可掌握权柄。等到出任山南东道节度使,心 中不高兴。(“代意"“柄”各1分,句意1分)

附:文言文参考译文
孟简,字几道,德州平昌人。曾祖孟诜,武后时任同州刺史。盂简应考进士科、宏辞科接连考 中,多次升任为仓部员外郎。王叔文执掌户部,孟简因不依附而遭到嫉恨,但孟简不敢公开贬斥, 宰相韦执谊为此将他调到其它曹中。元和年间孟简任谏议大夫,主持瓯使院事务。韩泰、韩晔再任 刺史,吐突承璀任招讨使时,孟简为此都坚决论争,到延英殿说明他们不行的原因,因固执己见出 任常州刺史。州中有孟渎,长久淤塞,孟简整治疏浚,灌溉土地达四千顷,因有功劳被赐全紫,召 入朝廷任给事中。孟简接替李逊任浙东观察使。李逊压制士族,袒护编人,以致横暴恣肆无所顾 忌,等到孟简上任,又完全相反,农商都受到损害,当时人们认为两人都错了。以工部侍郎身份召 回朝廷。起初,节度使府在替换时,诏书一到,节度使将事务移交给留任就马上离去。李脩任浙西 观察使时,开始请求留下原观察使移交政务。等到孟简回京,半路上有堂牒追他返回,依照规定办 完之后,才听任他解职。进任户部侍郎,加授御史中丞。户部有两员,判使案的官员在另一处官署 办公,称作“左户”,元和以后,选任者多是显贵重臣,宰相多是由此职进升。崔群任宰相以后,孟 简接替他,因此孟简以为很快就可掌权柄。等到出任山南东道节度使,心中不高兴。处理政务非常 严刻。当时有诏书命令设置临汉监以牧马,命令孟简兼任使职。孟简用亲近官吏陆翰执掌进奏院, 让他在宦官近侍中打通关节,陆翰抓住把柄,时常桀瞥不驯,孟简恼怒,追回陆翰,用土囊把陆翰 弄死了。家人告发他企图谋反,搜出孟简的赃物,御史弹劾审验,查明有送名合吐突承璀资财七百 万。降职为太子宾客,派往东都分司任职,后再贬为吉州司马。遇赦令进任为睦州刺史,又迁徙到 常州,仍为太子宾客在东都分司任官,死去。孟简特别擅长写诗,闻名于江淮之间。崇尚节义,与 他交往的人,即使去世,他仍为之抚恤孤儿毫不疏远。晚年过于浮躁,沉溺于佛教、受到时人讥 讽。曾与刘伯刍、归登、萧俯相能翻译佛经。

 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: