荆公退居金陵,蒋山学佛者俗姓吴,日供洒扫,山下田家子也。一日风堕挂壁旧乌巾,吴举之复置于壁。

(五)文言文阅读(14分)
(一)
王荆公再罢政,以使相判金陵。筑第于南门外七里,去蒋山亦七里,平日乘一驴,从数僮游诸山寺。欲入城,则乘小舫,泛潮沟以行,盖未尝乘马与肩舆也。所居之地,四无人家。其宅仅蔽风雨,又不设垣墙,望之若逆旅之舍。有劝筑垣墙,辄不答。元丰末,荆公被疾,奏舍此宅为寺,有旨赐名报宁。既而荆公疾愈,税城中屋以居,竟不复造宅。
(选自《东轩笔录》,有删改)
[注释]①王荆公:指王安石。②使相:官职名。③肩舆:轿子。
 
(二)
荆公退居金陵,蒋山学佛者俗姓吴,日供洒扫,山下田家子也。一日风堕挂壁旧乌巾,吴举之复置于壁。公适见之,谓曰:“乞汝归遗父。”数日,公问幞头安在,吴曰:“父村老,无用,货于市中,尝卖得钱三百文供父,感相公之赐也。”公叹息之。因呼一仆同吴以元价往赎,且戒苟以转售,即不须访索。果以弊恶回犹存,乃赎以归。公命取小刀自于巾脚刮磨粲然黄金也盖禁中所赐者。乃复遗吴。
(选自《墨庄漫录》,有删改)
[注释]①乞:给:②幞(fú)头:古代男子用的一种头巾。③弊恶:破旧。
15.解释下列句子中的加点词。(4分)
(1)去蒋山亦七里      ▲       
(2)公适见之      ▲       
(3)且戒苟以转售      ▲       
(4)乃复遗吴      ▲       
答案】(1)去:距离。    (2)适:恰好。    (3)戒:告诫。    (4)遗:给予,赠送。
解析】本题考查文言实词含义的理解。第①句的含义为:距离蒋山也有七里。据此推断“去”字的含义为“距离”。第②句的含义为:荆公恰好看到他。据此推断“适”字的含义为“恰好”。第③句的含义为:并告诫他如果已经出售他人。据此推断“戒”字的含义为“告诫”。第④句的含义为:又重新送给吴某。据此推断“遣”字的含义为“给予,赠送”。
16.用“/”给文中画线的句子断句。(限断三处)(3分)
公命取小刀自于巾脚刮磨粲然黄金也盖禁中所赐者
答案】公命取小刀/自于巾脚刮磨/粲然黄金也/盖禁中所赐者
解析】本题考查文言文的断句。本句句意为:荆公让拿下来小刀,从头巾的边脚处刮开,露出一块金黄的黄金,是暗中送给吴某的。根据句意可断句为:公命取小刀/自于巾脚刮磨/粲然黄金也/盖禁中所赐者。
17.用现代汉语写出文中画线句的意思。(3分)
其宅仅蔽风雨,又不设垣墙,望之若逆旅之舍。
                                      ▲                                     
答案】他的住宅只能够遮蔽风雨,又没有设置围墙,远远看去好像旅店的房屋。
解析】本题考查文中重点句子的翻译。句中的重点词有:宅,住宅;蔽,遮蔽;设,设置;垣墙,围墙;逆旅,旅店;句子翻译为:他的住宅只能够遮蔽风雨,又没有设置围墙,远远看去好像旅店的房屋。
18.两文都写罢政后的王荆公,但侧重点不同,请结合语段简要分析他是一个怎样的人。(4分)
                                      ▲                                     
答案】语段(一)写王荆公住处偏僻,房屋简陋,出行不坐马和轿子,是一个生活简朴、内心恬淡安然的人;语段(二)写王荆公把宫中所赐的乌巾两次送给田家子,是一个富有同情心慷慨大方的人。
解析】本题考查人物形象的分析。阅读语段(一),可以看出作者重在写罢政后的王荆公所住的房舍,房屋破旧,出行都是骑驴坐船,可见他为人的节俭;语段(二)写一次王荆公赠送一块旧乌巾给一位农家子吴某,吴某嫌旧,卖与别人,王安石得知派人重新购回,取出内藏的金子,又重新赠于吴某,可以看出他善良、有同情心、大方。
附:参考译文:
(一)王安石再次辞去丞相之职后,朝廷让他到南京任使相之职。王安石在南京城南门外七里的地方盖了一所房子,这里这里距离蒋山也有七里,平时他就骑着一头驴,带着几个书童一起去游览几个山中寺庙。想要进城的时候,就乘坐一艘小船,顺着河沟泛舟而行,大概从来没有骑马或者乘轿的时候。王安石居住的地方,四周没有人家。他的房子仅能够遮蔽风雨,而且没有院墙,远远望去就像是旅店的房子一样。有人劝王安石应该筑起院墙,他总是不回答。元丰末年的时候,王安石生了重病,于是写奏折请求把自己的房子该做寺庙,皇帝下旨赐名“报宁”。不久王安石病好了,就到南京城中租了一间屋子用来居住,一直到最后也没有再建造住宅。
(二)荆公辞去官职,退居南京的时候,蒋山有个吴姓的学佛者,每天帮助荆公打扫收拾,这个人是山下种田人家孩子。有一天挂在墙上的一块黑色头巾被风吹下来了,吴某再次把它挂到墙上。荆公整好看到,对他说:“给你回家送给你的父亲吧。”过了几天,荆公问头巾在哪里,吴某说:“父亲老了,没有什么用,就把它拿到市场上卖掉了,卖了三百钱给了父亲,感谢荆公的赏赐。”荆公听了长叹一声。于是叫来一名仆人和吴某用原价把头巾赎回来,并且叮嘱他如果已经被人转手卖掉了,也不用再去寻访了。果然那顶破头巾还在,于是赎了回来。荆公命人拿来小刀,从头巾的边脚处刮开,露出一块金黄的黄金,是暗中送给吴某的。于是再次赠送给吴某。

 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: