二恶篇 (唐) 元结① 恶圆 元子家有乳母,为圆转之器,以悦婴儿,婴儿喜之。母使为之聚孩孺,助婴儿之乐。


附参考译文
二恶篇
恶圆
我家里有一位奶娘,制作了一个圆形的可以转动的玩具,来逗婴儿高兴,婴儿很喜欢。母亲就让奶娘为婴儿召集一些幼童(一起来玩),助长婴儿的快乐。我有个叫公植的朋友,听说有逗婴儿的玩具,便请求看看。等看到这一玩具,就急忙把它烧了,并责怪我说:“我听说古代厌恶圆滑的读书人唱道:‘宁可正直沦为皂隶,不能圆滑成为公卿;宁可正直被污辱,不能圆滑谋求荣华。’那些更厉害的人,就终身不仰望天空,说我厌恶天是圆的。有人告诉他,因为天大得无穷无尽,人不能极目远望到它的四边,于是说天是圆的,其实天并不是圆的。他回答说:‘天即使不圆,但被人称作圆,我也讨厌它。元结你怎么能随意制作圆转玩具,听任他人用它取乐讨好婴儿?小时就喜欢圆,长大必定爱好圆。教婴儿学圆,已沦为不义;亲自玩圆,又丧失了正直的品德。啊呀次山,你回家喜欢婴儿玩圆,出外一定喜欢小人奉承圆滑。我怎能知道你日后不是说话圆滑、行事圆滑、动也圆滑、静也圆滑地度过一生呢?我怎能做你的朋友呢?”
我把季川叫过来对他说:“由于我让婴儿玩圆转玩具,公植尚且这样羞辱我,说要跟我绝交。忽然有一天我与你圆滑地应付事物,圆滑地迎合时俗,不圆滑的事不参与,不圆滑的事不去做,公植大概会拿着矛戟来刺杀我吧?”
恶曲
我常常跟同乡人聚会,勉强迁就、成全当时大家的欢乐,以此来顺应乡里长者们的心意。回到泉上的时候,叔盈问我道:“先前先生勉强迁就、成全他们的欢乐,从道理上说是对的,您是暂且这样做吧?”我说:“叔盈如果看到我委曲自己的心意来炫耀财富,委曲自己的行为来希图名声地位,那就应当批评我。我暂且对乡人成全一时之欢,你不厌恶我就行了。”
城东有一个固守正直之道的读书人,听到了我回答叔盈的话,惊恐地说:“我听说元结约集他的门徒说不要厌恶我的小小的曲从,这真是糊涂浅薄可恶的话。我们这些人固守正直之道三十年,从未用勉强迁就的语气来婉转地说话,从未用勉强迁就的言辞来表达心意,从未用勉强迁就的脚步来便于前行,从未用勉强迁就的目光来四顾,比起本人来依然担忧不已。”古代有厌恶勉强迁就的人,他们不会弯曲手臂来取东西,不会弯曲膝盖来便于坐下,一旦看到有对国君勉强迁就、对百姓勉强迁就、对鬼神勉强迁就的人,就前去胁迫他们,而后使他们死去。如今元结苟且曲从言语和脸色,勉强迁就来成全一时之欢,还自以为没有丧失自己的正直,这真是胡言乱语呀!如果对乡邻苟且曲从,勉强迁就来成全一时之欢,难道不会对全乡全县的人苟且曲从,来成全自己的言行?如果对全乡全县的人苟且曲从,难道不会对国家苟且曲从,来彰显自己的名声荣誉?如果对国家苟且曲从,难道不会对天下人苟且曲从,来张扬自己的品德和仁义?如果言行、名誉、德义全都彰显了,怎么会有富贵荣华不入家门、权势高位不属于自己的情形呢?唉呀!曲从他人来做人做事,小小的曲从就会渐渐演变成大大的曲从,曲从他人来做人做事,有什么不能做的呢?奸诈邪恶的人穷凶极恶就是由此而来的呀!”
我听了后,赞叹道:“我因为脸色曲从乡人,以成全一时之欢,固守正直之道的君子就像这样地厌恶我。如果有超过我这样做的人,拿什么来自求免罪?”

 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: