生于忧患,死于安乐 《孟子》 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士

9.(11分)阅读下面的文言文,完成问题。
生于忧患,死于安乐
《孟子》
       舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
       人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
(1)下列句子中加点的词,意义相同的一组是 A 
A.舜发于畎亩之中 每假借于藏书之家
B.百里奚举于市 愿为市鞍马
C.必先苦其心志 其喜洋洋者矣
D.征于色 天山共色
(2)给下面的句子划分节奏。(用“/”画两处)
然后知生于忧患而死于安乐也
(3)把下面的句子译成现代汉语。
所以动心忍性,曾益其所不能。
(4)请以课文《陈涉世家》中陈胜、吴广起义为例,谈谈你对“生于忧患”的理解。
分析】参考译文:
        舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
        一个人,常常出错,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞。然后才能奋发;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会被消灭。这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。

解答】(1)本题考查一词多义。解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语意思。
A.相同,介词,介绍动作行为发生时间、处所,可译为“在”“到”“从”等;
B.不同,名词,市场/代词,买;
C.不同,代词,他/代词,那;
D.不同,名词,神色/名词,颜色;
故选:A。
(2)本题考查文言文朗读节奏划分。文言语句的节奏划分一般以句意和语法结构为划分依据,一般来说,主谓之间应该有停顿,句中领起全句的语气词后应该有停顿,几个连动的成分之间也应该有停顿。所以划分句子节奏时,除了要考虑句子的意思,还要考虑句子的结构。句意为:这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。据此断句为:然后/知/生于忧思而死于安乐也。
(3)本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点,直译和意译相结合。句中重点词语有:所以,用来。动,动词的使动用法,使……惊动。忍,形容词的使动用法,使……坚韧。曾,同“增”,增加。句意为:这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
(4)本题考查内容理解和语言表达能力。先解释“生于忧患”的含义,再结合《陈涉世家》课文内容来说明陈胜、吴广起义是怎样体现“生于忧患”的,围绕陈胜等人戍边时期,按照秦朝的法律都会被处死,在秦的残暴统治之下,在这样的忧患之中促使他们揭竿而起,向死而生,创立了张楚政权,点燃了秦末农民大起义的熊熊烈火。

答案
(1)A
(2)然后/知/生于忧思而死于安乐也。
(3)这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
(4)“生于忧患”的意思是说,忧患和磨难可以使一个人奋发有为,使一个国家兴旺发达。陈胜、吴广出身低微,在戍守渔阳途中遭逢大雨,困于大泽乡,在逃亡也是死、起义也是死的境遇中,选择了为国事而死,最后建立了张楚政权。如果不是“苦秦久矣”,如果不是身处绝境,就没有陈胜、吴广的揭竿而起。

【点评】断句的基本方法
1.整体把握语段含义;
2.尽量分清语段的层次;
3.从最容易把握的句子入手,借助技巧加以判断,前后延伸;
4.用翻译的方式验证句子间是否意思连贯。

 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: