余东园有小山,环山为池,畜①鱼苗二千。比年②视之,头可一斤许,明年可二斤,又明年有三斤者。

(三)(2019·镇江)阅读下面文言文(选段),完成后面题目。(共12分)
余东园有小山,环山为池,畜①鱼苗二千。比年②视之,头可一斤许,明年可二斤,又明年有三斤者。仅取数头,即池无遗育矣。但见残鳞朽骨,零落山隈③。伺之,见一獭④于沟中,捕之不能得,余谓獭食吾鱼数千斤矣。
余别畜鱼一千八百于塘桥池,池可二亩,一年有二斤者。明年六月暴雨后,死而浮者三,各四斤许,明日浮者十七,又明日浮者二十四,急取粪清数桶入池中,乃止。至冬则二年矣,举网捕之,余谓当得鱼数千斤,时有西乡人在旁曰:“可得三百斤耳。”网之,果得三百斤。余问其故,曰:“鱼多则水色带赤,此水色白,故知之。”问鱼苗几何,余谓一千八百石。西乡人曰:“多矣!此池止可畜二百石,入草六七担。暑月大雨后,勿入草,草入鱼腹即胀,不能堪,头插泥中死矣。夏热,鱼不甚长,春秋长驱,冬长脂,一年即大者五斤,小者四斤,一无所损。若畜多即渐消谢,鱼亦不复长矣。”
西乡人盖养鱼为生者,故知之甚悉。余始悟向者园池之鱼,盖亦畜多消谢耳。獭固食鱼,岂至数千斤?若非西乡人言,獭亦冤哉。
(选自明·冯汝弼《佑山杂说》,有改动)
 [注释]①畜(xù):畜养。②比年:到了一年。③隈(wēi):山或水弯曲的地方。④獭(tǎ):水獭。
1. 解释下列句中加点的词语。(4分)
①头可一斤许(          )②网之,果得三百斤  (         )
③问鱼苗几何(          )④余始悟向者园池之鱼(        )
 [答案]①许:表示约数。②网:用网捕。③几何:多少④向:从前。 [解析]此题考查文言字词的理解能力。“许”在量词的后面,表示约数,如我们学习过的《核舟记》中“高可二黍许”中“许”。“网”本义是“鱼网,名词”,这里是名词活用为动词“用网捕”。我们可以联想到《陈涉世家》中 “置人所罾鱼腹中”的"罾",罾,名词。古代一种用木棍或竹竿做支架的方形鱼网。这里也是名词活用作动词;“几何”是固定词语,表示多少。如:人生几何。向,表示时间的副词,如我们学习过《桃花源记》中,“寻向所志”就表示从前。
2. 用现代汉语写出下面两个句子的意思。(4分)
(1)余谓獭食吾鱼数千斤矣。(2分)
                                                                                          
 [答案](2分)我认为是水獭吃掉了我的几千斤鱼。 [解析]此题考查文言语句的翻译能力。重点翻译“余”我,“谓”认为,“食”吃,等词语。
(2)獭固食鱼,岂至数千斤?(2分)
                                                                                     
 [答案](3分)水獭固然吃鱼,怎么能吃掉几千斤鱼? [解析]此题考查文言语句的翻译能力。重点翻译“固”固然,“岂”反问语气“怎么能”等词语。
 
3. “我”两次养鱼犯了同样的错误,这个错误是什么?(1分)
                                                                                          
 [答案].(1分)养的鱼太多 [解析]此题考查文言文内容的理解能力。“余始悟向者园池之鱼,盖亦畜多消谢耳”我这才明白以前东园池塘里的鱼,原来也是因为畜养太多而死亡的。
4. 用自己的话分条简述西乡人的养鱼经验。(3分)
                                                                                                   
 [答案]①从水色可以知道池塘中鱼的多少:②能根据池塘大小确定放养鱼的数量④能根据放养鱼的数量确定投放草料的量;④知晓暑月不能给鱼喂草;⑤知晓一年四季鱼的生长律。
[解析]此题考查重点语句的理解能力。题干要求分条简述,就是在理解西乡人的分析基础上逐条列出,“鱼多则水色带赤,此水色白,故知之。”此经验一:看水色知收成;“此池止可畜二百石”此经验二:池塘决定养鱼量;“入草六七担”此经验三:给鱼喂草的数量;
“暑月大雨后,勿入草”说明特定时间不能喂草料,此经验四。“。夏热,鱼不甚长,春秋长驱,冬长脂”说明四季鱼生长情况。根据季节进行喂养,才有大收成,此经验五。

[参考译文] 我家东国有一庭小山,小山四面是边,(我)在里面条了两千石鱼苗:到了一年的时候查看,每条鱼一斤左右,第二年两斤左右,第三年就有三斤的鱼了。(可我)只获了几条鱼,池塘里就没有剩余的鱼了。只看见残缺的鱼身和烂的鱼骨散落在山。我行细採幕,发现一只水藏在水询中,(却)无法捕获它。我认为是水吃了我的几千所鱼我又在塘桥池畜养了一千八百石鱼苗,池塘大约两亩,第一年就有了两斤的鱼。第二年六月的一场暴雨过后,有三条死鱼浮在水面,每条四斤,第二天又浮起来十七条鱼,第三天浮起来二十四条鱼,我急忙取来几桶共清倒入池糖中,这种情况才停止。到这年冬天,塘中的鱼就养了两年了,张网捕鱼,我认为应当捕到几千斤鱼,当时有一个西乡人在身边说:“大约能捕到三百斤鱼。”捕上后,果然只有三百斤鱼。我问其中原因,他说;“鱼多水的颜色就会发红,这里的水色发白,所以知道。”他问我放了多少鱼苗,我说一千八百石。西乡人说:“多啦!这个池塘只可以畜养两百石鱼,投放六七担草。夏天大雨之后,不能再授放草料,鱼吃了草,肚子就发胀,受不了就会把头插在淤泥中死去。夏天热,鱼不怎么生长,春秋季长身体,冬天长脂肪,一年下来大鱼五斤,小鱼四斤,一条都不会少。如果畜养太多,鱼就会渐渐死亡,数量越来越少,存活的鱼也不再生长。”西乡人因为是以养鱼为生的,所以知道得非常详尽。我这才明自以前东园池塘里的鱼,原来也是因为畜养太多而死亡的。水獭固然会吃鱼,怎么能吃掉几千斤鱼呢?如果没
有西乡人的话,水也要蒙冤了啊。

 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: