留侯张良者,其先韩人也。良尝从容步游于下邳(pī)圯①(yí)上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下


(二)(12分)
12.(3分)(1)穿 (2)穿鞋,为……穿鞋(3)以……为怪;认为……奇怪
13.(2分)C(C项的两个“而”都是连词,表修饰。A.前一个“之”,代词,指老人;后一个“之”动词,到,往。B.前一个“顾”,看;后一个“顾”,拜访。D.前一个“乃”,是;后一个“乃”,于是,就。)
14.(4分)(1)张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地散步闲游。(2分)
(2)(你)跟老年人约会,(比老人还)来得晚,为什么(这样)呢?(2分)
15.(3分)张良为老人拾取鞋子,有尊老的品质(1分);不为老人的无理要求所动,有忍耐的品质(1分);为老人穿鞋是“长跪履之”,有恭敬之心(1分)。所以老人说“孺子可教”。


 
附文言文翻译:
留侯张良,他的祖先是韩国人。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,看着张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥去把鞋取上来。老人说:“给我把鞋穿上!”张良既然已经替他把鞋取上来,于是就恭恭敬敬地给他穿上鞋。老人伸出脚穿上鞋,大笑而去。张良非常吃惊,目送着他离去。老人走了将近一里路,又转回来,(对张良)说:“(你)这个年轻人有出息,可以把本事传给你。五天之后天亮时,在这里跟我相会。”张良于是感到很奇怪,下跪说:“好。” 五天之后天亮时,张良到那里去。老人已经先在那里了,(他)非常生气地说:“(你)跟老年人约会,(比老人还)晚来,为什么(这样)呢?”(说完就)走了,说:“五天之后早点来相会。” 五天之后鸡叫的时候,张良就到那里去。老人又已经先在那里了,(他)又非常生气地说:“(你又比老人还)晚来,为什么(这样)呢?” (说完就)走了,说:“五天之后再早点来相会。”五天之后,张良不到半夜就到了那里。过了一会,老人也到了,(他)很高兴地说:“应该像这样(才对)。”(老人)拿出一卷书,说:“(你)读了这个就可以成为帝王的老师了。今后十年(你)将建立(一番事业),十三年后你将在济北见到我,谷城山下的黄石就是我了。”(说完)就走了,再没有说别的话,也不再出现。第二天(张良)看那卷书,原来是《太公兵法》。张良就感到很惊奇,常常反复地诵读它。

 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: