卓茂字子康,南阳宛人也。茂,元帝时学于长安,事博士江生,习《诗》、《礼》及历算。究极师法


5.(2分)乡党故旧/虽行能与茂不同/而皆爱慕欣欣焉。
6.(4分)①曾经  ②道歉  ③到……去,前往④的确,确实
7.D(3分)(A.①归还 ②回去  B.①丢失②灭亡  C.①道路 ②道理  D.拜见)
8.(4分)
(1)官吏百姓嘲笑他,邻城听说的人也都讥笑他没有才能。(2分)
(2)调卓茂担任京部丞,密县百姓老老少少都流泪跟随着为他送行。(2分)
9.C(3分)(官吏百姓亲近爱戴卓茂,不忍心欺骗他。不是百姓不互相欺骗)

参考译文:
卓茂字子康,是南阳郡宛人。卓茂,元帝时在长安学习,奉事博士江生,学习《诗经》、《礼记》和历数,学尽了老师的方法,被称为通儒。他性格宽厚仁慈谦恭友爱。乡里的老朋友,即使品行才能与卓茂有所不同,也都真心诚意地敬爱仰慕他。
当时卓茂曾经出行在外,有人指认他的马是自己丢失的。卓茂问道:“您丢失马多长时间了?”那人回答说:“一个多月了。”卓茂拥有这马已经几年,心里知道那人弄错了,但还是默默解开马给了他,自己拉着车离去,回头说:“如果不是先生的马,希望您到丞相府还给我。”后来有一天,马的主人在别处找到了丢失的马,于是到丞相府送马,磕头向卓茂道歉。卓茂的本性就像这样不喜欢争执。后来凭儒术被举荐为侍郎,供职于宫门之内,又调任密县县令。他费尽心思教化地方,对待人民如同子女,总是用善行来教导大家,口中从来没有恶言恶语,官吏百姓亲近爱戴他,不忍心欺骗他。
当初,卓茂刚到密县,有些事务被他废置了,官吏百姓嘲笑他,邻城听说的人也都讥笑他没有才能。河南郡为他配置了代理县令,卓茂也不疑忌,处理事务同平常一样。几年后,教化于是盛行,道不拾遗。调卓茂担任京部丞,密县百姓老老少少都流泪跟随着为他送行。这时,汉光武帝即位后,先拜访卓茂,卓茂到河阳拜见。汉光武帝于是下诏:“前密县令的卓茂,约束自身的德行,坚守节操淳厚坚毅,的确能做到别人做不到的。他名冠天下,应当接受重赏。现在任命卓茂为太傅,封褒德侯,食邑二千户,赐几杖、车马,衣一套,絮五百斤。”

 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: