古文阅读 (甲)鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

(2021·湖南邵阳市·中考真题)古文阅读
(甲)鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
——《鱼我所欲也》
(乙)孟子见梁惠王,王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王!何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰:‘何以利吾国?’大夫曰:‘何以利吾家?’士、庶人曰:‘何以利吾身?’上下交征利,而国危矣。万乘之国弑其君者必千乘之家千乘之国弑其君者必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也;未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”
——节选自《孟子》
(注)①乘:古代用四匹马拉的一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少来衡量。②餍:音yàn,饱,满足。
144.解释下列句子中加点词的含义。
(1)所识穷乏者得我与(_____) 
(2)蹴尔而与之(_____)
(3)万钟于我何加焉(_____)
(4)苟为后义而先利(_____)
145.下列选项中“之”字用法和意义与例句相同的一项定(   )
例句:万乘之国
A.予独爱莲之由淤泥而不染 B.小大之狱,虽不能察,必以情
C.送杜少府之任蜀州 D.下视其辙,登轼而望之
146.将下列句子翻译成现代汉语。
(1)非独贤者有是心也
(2)未有仁而遗其亲者也。
147.给下列句子断句,(限5处)
万乘之国弑其君者必千乘之家千乘之国弑其君者必百乘之家
148.结合甲乙选文内容,请简要说明孟子在文中的主张。
【答案】
144.    同“德”,感激。    用脚踢。    益处    如果    
145.B
146.(1)不仅贤人有这种本性(2)从来没有讲“仁”的人会遗弃自己父母的
147.万乘之国/弑其君者/必千乘之家/千乘之国/弑其君者/必百乘之家
148.甲文:作者先讲一个生活常理,即在鱼和熊掌不可以同时得到的情况下,一般要“舍鱼而取熊掌”,以这个生活常理为喻,自然地引出在生和义无法同时兼顾的情况下应该“舍生而取义”的结论;乙文:“从来没有讲‘仁’的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的”,得出人应该将“仁义”排在第一位。

解析
144.
本题考查文言词语。解答时要联系上下文,根据语境做出判断。
(1)句意为:所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。得:同“德”,感激;
(2)句意为:用脚踢给别人吃。蹴:用脚踢;
(3)句意为:高官厚禄对我有什么好处呢。加:好处,益处;
(4)句意为:如果轻义而重利。苟:如果;
145.
例句中的“之”解释为:助词,的;
A.“之”解释为:放在主谓之间,取消句子的独立性;
B.“之”解释为:助词,的;
C.“之”解释为:到
D.“之”解释为:代词;
故选B。
146.
本题考查的翻译能力。直译为主,意译为辅。
(1)重点字词:非独;不只,不仅;贤者;有才德,有贤能的人;是,此,这样;心:思想。
(2)重点字词:未有,没有;遗,遗弃;亲,父母。
147.
本题考查文言文断句。可根据句意及语法结构等断句。翻译为:在拥有万辆兵车的国家,杀掉国君的,必定是国内拥有千辆兵车的大夫;在拥有千辆兵车的国家,杀掉国君的,必定是国内拥有百辆兵车的大夫。故可断句为:万乘之国/弑其君者/必千乘之家/千乘之国/弑其君者/必百乘之家。
148.
本题考查对文本主旨的把握。甲文根据“生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也”分析,观点是:舍生取义;乙文根据“未有仁而遗其亲者也;未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”分析,观点是:重义而轻利(先义后利)。
译文
参考译文:(甲)鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命,也是我所想要的。道义,也是我所想要的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,厌恶的有比死亡更厉害的东西,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么不可以使用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,有什么不可以做的呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过有贤能的人不丧失罢了。
一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不得到它就会饿死。没有礼貌地吆喝着给他,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,乞丐也因轻视而不肯接受。高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),却为了住宅的华丽却接受了它;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),现在(有人)却为了妻妾的侍奉却接受了它;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了让所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。这种(行为)难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人所固有的本性。
(乙)孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在拥有万辆兵车的国家,杀掉国君的,必定是国内拥有千辆兵车的大夫;在拥有千辆兵车的国家,杀掉国君的,必定是国内拥有百辆兵车的大夫。在拥有万辆兵车的国家里,这些大夫拥有千辆兵车;在拥有千辆兵车的国家里,这些大夫拥有百辆兵车,不算是不多了。如果轻义而重利,他们不夺取(国君的地位和利益)是绝对不会满足的。没有讲仁的人会遗弃自己父母的,没有行义的人会不顾自己君主的。大王只要讲仁义就行了,何必谈利呢?”
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: