阅读与赏析。 于谦,字廷益,钱塘人。举永乐十九年进士。十三年以兵部左侍郎召。

2019·江苏无锡卷
阅读与赏析。
于谦,字廷益,钱塘人。举永乐十九年进士。十三年以兵部左侍郎召。明年秋,也先大入寇,王振挟帝亲征。谦与尚书邝埜极谏,不听。埜从治兵,留谦理部事。及驾陷土木,京师大震,众莫知所为。郕王监国,命群臣议战守。侍讲徐珵言星象有变,当南迁。谦厉声曰:“言南迁者,可斩也。京师天下根本,一动则大事去矣,独不见宋南渡事乎!”王是其言,守议乃定。时京师劲甲精骑皆陷没,所余疲卒不及十万,人心震恐,上下无固志。谦请王檄取两京及各地军马,亟赴京师。以次经画部署,人心稍安。即迁本部尚书。
初,大臣忧国无主,太子方幼,寇且至,请皇太后立郕王。王惊谢至再。谦扬言曰:“臣等诚忧国家,非为私计。”王乃受命。九月,景帝立,谦入对,慷慨泣奏曰:“寇得志,要留大驾,势必轻中国,长驱而南。请饬诸边守臣协力防遏。京营兵械且尽,宜亟分道募民兵,令工部缮器甲。遣都督孙镗、卫颖、张軏、张仪、雷通分兵守九门要地,列营郭外。都御史杨善、给事中王竑参之。徙附郭居民入城。通州积粮,毋弃以资敌。至军旅之事,臣身当之,不效则治臣罪。”帝深纳之。
谦既死,陈汝言代为兵部尚书。未一年败,赃累巨万。帝召大臣入视,愀然曰:“于谦被遇景泰朝,死无余资,汝言抑何多也!”众大臣俯首不能对。
【注】①也先:蒙古族瓦剌部落首领。②土木:即土木堡,地名。③景泰:明朝的一个年号。
8. 下列句中的“以”与“毋弃以资敌”中的“以”的用法相同的一项是
A. 先帝简拔以遗陛下 B. 策之不以其道
C. 何不试之以足 D. 可以一战
答案】 A
解析】 本题考查对文言虚词的辨析和理解能力。
A.“以”是“用来”的意思;例句中的“以”也是“用来”的意思。
B.“以”是“按照”的意思。
C.“以”是“用”的意思。
D.“以”是“凭借”的意思。
故选A。
 
9. 下列对文章内容理解有错误的一项是(    )
A. 贼寇大举入侵,徐珵主张南迁,兵部左侍郎于谦为稳定人心,极力反对。
B. 皇帝亲征失利,京城精锐部队丧失殆尽,于谦请求郕王发文调兵,解救京城危机。
C. 国家危难之际,于谦拥郕王为帝,并向他进言让各边境守臣招募民兵协力防守。
D. 于谦忠君爱国,为人正直,国难当头挺身而出,勇于担当,为官清廉,死无余资。
 
答案】 C    
解析】 本题考查对文章内容的把握和理解能力。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,逐项分析,找出错误,尤其注意一些细节间题。“招募民兵”是为了制造器械甲,而不是协力防守。故选C。
 
10. 解释下列句中加点的词。
①埜从治兵     从:________          ②上下无固志     固:________
③势必轻中国   轻:________          ④京营兵械且尽   且:________
 
答案】 ①从:跟随    ②固:坚定    ③轻:看不起,轻视    ④且:将要    
解析】 本题查对文言实词的理解。文言词语的学习和积累是学习文言文的首要环节,不仅要理解和掌握常见文言词语的基本意义和用法,还要注意词语在上下文中的特殊含意和用法。注意“从”是“跟从、跟随”的意思,“且”是副词,“将要”的意思。“轻”:作动词,“看不起,轻视”之意。
 
11. 翻译下列句子。
(1)王是其言,守议乃定。
 
(2)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。(《出师表》)
 
答案】 (1)郕王肯定了他 说法,防守的决策就这样定下来了。
(2)亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期之所以能够兴隆昌盛的原因。
解析】 本题考查对文言句子的翻译能力。文言文的翻译一般有直译和意译两种方法。一股情況下采用直译,译时要做到:忠实原文,语句通,表意明确,语气不变,符合现代汉语语法规范。重点词语一定翻译到位,注意句中关键词,如“是”:认为对,肯定。乃:于是,就。所以:……的原因。还有“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也”判断句的翻译。
【译文】
于谦,字廷益,浙江钱塘(今杭州)人。正统十三年,于谦被召回京,任兵部左侍郎。。永乐年间进士。第二年秋天,也先大举进犯,王振挟持皇帝亲征。于谦和兵部尚书邝野极力劝谏,不听。邝野跟随皇帝管理军队,留于谦主持兵部的工作。待到英宗在上木堡被俘,京师大为震惊,大家都不知道该怎么办。郕王监国,命令群臣讨论作战和防守的方略。侍讲徐珵说星象有变化,应当迁都南京。于谦厉声说:“主张南迁的,该杀。京师是天下的根本,一摇动则国家大计完了,难道没有看见宋朝南渡的情况吗!”郕王肯定了他的说法,防守的决策就这样定下来了。当时京师最有战斗力的部队、精锐的骑兵都已在土木堡失陷,剩下疲惫的士卒不到十万,人心震惊惶恐,朝廷上下都没有坚定的信心。于谦请郕王调南北两京、河南的备操军,山东和南京沿海的备倭军,江北和北京所属各府的运粮军,马上开赴京师,依然策划部署,人心稍为安定。于谦立即被升为兵部尚书。
当初,大臣担忧国家没有君主,太子年幼,敌寇将至,请皇太后立成郕王为皇帝。郕王一再害怕地推辞。于谦大声说:“我们完全是为国家考虑,不是为个人打算。”郕王于是受命。九月,郕王即帝位为景帝,于谦进去回答问话,情绪激昂地哭着说:“敌寇得意,留住了皇上。必然轻视中国,长驱南下。请命令各边境的守臣竭力防守遏制。京营士兵的器械快要用完了,需要马上分道招募民兵,令工部制造器械盔甲。派遣都督孙镗、卫颖、张辄、张仪、雷通分兵据守九门重要的地方,军队驻扎在外城的外面。都御史杨善。给事中王囗亦参与这些事,迁徙外城附近的居民进入城内。储存在通州的粮食,令官军自己去支领,用装足的米作为代价,不把粮食遗弃留给敌人。文臣像轩倪这样的人,应该用为巡抚。至于军队里面的事情,我自己承担,没有成效就判我的罪。”对他的意见,皇帝全都认真地接纳了。
于谦已死,由石亨的党羽陈汝言任兵部尚书。不到一年,所干的坏事败露,贪赃累计巨万。皇帝召大臣进去看,变了脸色说:“于谦在景泰帝朝受重用,死时没有多余的钱财,陈汝言为什么会有这样多!”众多大臣都低下头不能回答。
 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: