15、阅读材料,完成下列要求。
材料 近代中国翻译日本书籍表(部分)
从上表中提取一个有关中国翻译日本书籍的信息,并简要加以说明。
解析:这是一道观点论述题,首先必须从上表中提取一个有关中国翻译日本书籍的信息,如:甲午战后翻译日本书籍以社会科学类为多;译书的数量与时局有关;甲午战争前中国翻译日本书籍很少,甲午战后,数量大大增加。所提取信息要明确清晰,必须源自材料;论据准确,史实引用合理;围绕所提取的信息,论证充分,逻辑严密,表述清楚。
答案: 示例一:
信息:甲午战后翻译日本书籍以社会科学类为多。
说明:甲午战争的失败,先进的中国人将学习的重点转向政治制度,对社会科学的研究大大加强;日本明治维新的启发;戊戌变法的影响;明治维新后日本翻译大量西方书籍。
示例二:
信息:译书的数量与时局有关。
说明:1912-1937年期间译书总数、年平均翻译数量最多。民国建立,激发了知识分子的爱国参政热情,他们感到国家全面改革的必要。1937-1945年间译书量大幅减少。日本全面侵华,时局动荡;战争期间出书条件困难;反日民族情绪的影响。
示例三:
信息:甲午战争前中国翻译日本书籍很少;甲午战后,数量大大增加。
说明:甲午战前,中国轻视日本。日本明治维新的成功,甲午中日战争中国的战败,促使中国先进知识分子转向日本寻求救亡道路;留日学生大量增加;戊戌变法、清末新政、辛亥革命的影响;明治维新后日本翻译大量西方书籍。
材料 近代中国翻译日本书籍表(部分)
年代 | 总类 | 哲学、宗教 | 自然、应用科学 | 社会科学 | 历史地理 | 文学艺术 | 合计 | 年平均数 |
1895 | 1 | 1 | 4 | 1 | 2 | 3 | 12 | |
1896-1911 | 8 | 38 | 172 | 366 | 238 | 136 | 958 | 63.86 |
1912-1937 | 20 | 81 | 492 | 660 | 161 | 345 | 1759 | 70.36 |
1938-1945 | 2 | 4 | 41 | 42 | 17 | 34 | 140 | 20.00 |
合计 | 31 | 124 | 709 | 1069 | 418 | 518 | 2869 |
解析:这是一道观点论述题,首先必须从上表中提取一个有关中国翻译日本书籍的信息,如:甲午战后翻译日本书籍以社会科学类为多;译书的数量与时局有关;甲午战争前中国翻译日本书籍很少,甲午战后,数量大大增加。所提取信息要明确清晰,必须源自材料;论据准确,史实引用合理;围绕所提取的信息,论证充分,逻辑严密,表述清楚。
答案: 示例一:
信息:甲午战后翻译日本书籍以社会科学类为多。
说明:甲午战争的失败,先进的中国人将学习的重点转向政治制度,对社会科学的研究大大加强;日本明治维新的启发;戊戌变法的影响;明治维新后日本翻译大量西方书籍。
示例二:
信息:译书的数量与时局有关。
说明:1912-1937年期间译书总数、年平均翻译数量最多。民国建立,激发了知识分子的爱国参政热情,他们感到国家全面改革的必要。1937-1945年间译书量大幅减少。日本全面侵华,时局动荡;战争期间出书条件困难;反日民族情绪的影响。
示例三:
信息:甲午战争前中国翻译日本书籍很少;甲午战后,数量大大增加。
说明:甲午战前,中国轻视日本。日本明治维新的成功,甲午中日战争中国的战败,促使中国先进知识分子转向日本寻求救亡道路;留日学生大量增加;戊戌变法、清末新政、辛亥革命的影响;明治维新后日本翻译大量西方书籍。