于是秦王大怒,益发兵诣赵,诏王翦军以伐燕。十月而拔蓟城。燕王喜、太子丹等尽率其精兵东保于辽东。秦将李信追击燕王急,代王嘉乃遗燕王喜书曰

(一)文言文阅读(本题共4小题,17分)
阅读下面的文言文,完成14~17题。
(一)
于是秦王大怒,益发兵诣赵,诏王翦军以伐燕。十月而拔蓟城。燕王喜、太子丹等尽率其精兵东保于辽东。秦将李信追击燕王急,代王嘉乃遗燕王喜书曰:“秦所以尤追燕急者,以太子丹故也。今王诚杀丹献之秦王,秦王必解,而社稷幸得血食。”其后李信追丹,丹匿衍水中,燕王乃使使斩太子丹,欲献之秦。秦复进兵攻之。后五年,秦卒灭燕,虏燕王喜。
其明年,秦并天下,立号为皇帝。于是秦逐太子丹、荆轲之客,皆亡。高渐离变名姓为人庸保,匿作于宋子。久之,作苦,闻其家堂上客击筑,彷徨不能去。每出言曰:“彼有善有不善。”从者以告其主,曰:“彼庸乃知音,窃言是非。”家丈人召使前击筑,一坐称善,赐酒。而高渐离念久隐畏约无穷时,乃退,出其装匣中筑与其善衣,更容貌而前。举坐客皆惊,下与抗礼,以为上客。使击筑而歌,客无不流涕而去者。宋子传客之,闻于秦始皇。秦始皇召见,人有识者,乃曰:“高渐离也。”秦皇帝惜其善击筑,重赦之,乃矐其目。使击筑,未尝不称善。稍益近之,高渐离乃以铅置筑中,复进得近,举筑朴秦皇帝,不中。于是遂诛高渐离,终身不复近诸侯之人。
(二)
豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名,去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器。豫让遁逃山中,曰:“嗟乎!士为知己者死,女为说己者容。今智伯知我,我必为报仇而死,以报智伯,则吾魂魄不愧矣。”乃变名姓为刑人,入宫涂厕,中挟匕首,欲以刺襄子。襄子如厕,心动,执问涂厕之刑人,则豫让,内持刀兵,曰:“欲为智伯报仇!”左右欲诛之。襄子曰:“彼义人也,吾谨避之耳。且智伯亡无后,而其臣欲为报仇,此天下之贤人也。”卒释去之。
居顷之,豫让又漆身为疠,吞炭为哑,使形状不可知,行乞于市。其妻不识也。行见其友,其友识之,曰:“汝非豫让邪?”曰:“我是也。”其友为泣曰:“以子之才,委质而臣事襄子,襄子必近幸子。近幸子,乃为所欲,顾不易邪?何乃残身苦形,欲以求报襄子,不亦难乎!”豫让曰:“既已委质臣事人而求杀之是怀二心以事其君也且吾所为者极难耳然所以为此者将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也
14. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A. 既已委质臣事人/而求杀之是怀二心/以事其君也/且吾所为者极难耳/然所以为此者/将以愧天下/后世之为人臣怀二心以事其君者也/
B. 既已委质臣事人/而求杀之是怀二心/以事其君也/且吾所为者极难耳/然所以为此者/将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也/
C. 既已委质臣事人/而求杀之/是怀二心以事其君也/且吾所为者极难耳/然所以为此者/将以愧天下/后世之为人臣怀二心以事其君者也/
D. 既已委质臣事人/而求杀之/是怀二心以事其君也/且吾所为者极难耳/然所以为此者/将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也/
15. 下列对文中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.益发兵诣赵           益:增加     B.秦王必解             解:懈怠  
C.今智伯知我           知:知遇     D.襄子如厕,心动       动:惊动   
16. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.秦始皇统一天下后,派人搜查燕太子丹和荆轲的门客,高渐离逃脱后,改变姓名藏匿在宋子做佣工。   
B.秦始皇怜惜高渐离擅长击筑的才能,于是特别赦免了他的罪行,后来熏瞎了他的眼睛,留在身边击筑。
C. 赵襄子虽最痛恨智伯,但却有感于豫让对故主智伯的忠诚,把扮作受刑奴隶试图为智伯报仇的豫让放走了。
D. 豫让的朋友劝他去委身侍奉襄子,并借机刺杀,被豫让拒绝了。豫让认为若是做了别人的臣子,就应该忠心事主。
17. 把文中画横线句子句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)出其装匣中筑与其善衣,更容貌而前。举坐客皆惊,下与抗礼,以为上客。(4分)
(2)近幸子,乃为所欲,顾不易邪?何乃残身苦形,欲以求报襄子,不亦难乎!(4分)
14. D(既已委质臣事人,而求杀之,是怀二心以事其君也。且吾所为者极难耳!然所以为此者,将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也。)
15. B(解,解兵)
16. B(只是特别赦免了他的死罪)
17.(1)高渐离拿出他行装中匣里的筑和他的好衣服,恢复本来面目,再走回堂前来。所有在座的客人,都很惊讶,走下堂来和他以平等的礼节相见,把他当成上宾。
(2)赵襄子亲近宠信你了,你便可做你想做的事,难道不是更容易吗?为什么竟要残害身体,丑化形貌,想用这样的办法报复襄子,不是很困难吗?


(译文)

(一)
于是秦王大怒,加派军队到赵国去,命令王翦的军队去讨伐燕国。十月,攻陷了燕都蓟城。燕王喜、太子丹等带着他们所有的精锐部队,向东逃到辽东固守着。秦将李信追击燕王很迫急,代王嘉便写信给燕王喜说:“秦国所以特别迫急地追击燕国,就是因为太子丹的缘故。如今假使您真能杀了太子丹献给秦王,秦王必定解兵退去,而燕国还可以侥幸不至于灭亡。”后来,李信紧追太子丹,太子丹藏匿在衍水这地方,燕王便派人斩了太子丹,想把他献给秦国。秦国又进兵攻击他。五年后,秦国终于灭了燕国,活捉了燕王喜。
第二年,秦国兼并了天下,建立了皇帝的尊号。于是秦国就追缉太子丹、荆轲的门客党徒,全都四散逃亡。高渐离改变姓名,给人家做佣工,躲藏在宋子县。时间一久,觉得做工太苦,听见主人厅堂上有客人在击筑,便徘徊着舍不得离开。常常出言说:“他这里击得好,那里击得不好。”听差的因此告诉主人说:“那个佣工竟然懂得音乐,私下批评好坏。”那家主人便叫他到堂上击筑,所有在座的宾客都称赞他击得好,赐给他酒喝。高渐离自己想,长久以来隐姓埋名,穷困寒酸,没有终了的时候,便辞退下去,拿出他行装中匣里的筑和他的好衣服,恢复本来面目,再走回堂前来。所有在座的客人,都很惊讶,走下堂来和他以平等的礼节相见,把他当成上宾。请他击筑唱歌,客人们没有不流着眼泪离开的。宋子县的人轮流用客礼款待他,后来被秦始皇听见了。秦始皇召见他,人们有认识他的,就说:“这是高渐离。”秦始皇爱惜他擅长击筑,对完全赦免他感到为难,就弄瞎他的眼睛。叫他击筑,没有一次不夸他好的。从此渐渐和他接近,高渐离便把铅块藏进筑里,等到进宫靠近秦始皇的时候,他就举起筑来扑打秦始皇,却没打中。于是秦始皇便杀死了高渐离,以后终身不再接近诸侯国的人。
(二)
豫让,是晋国人,从前曾经先后臣事范氏和中行氏,但并没有什么名声。他离开之后去替智伯做事,智伯很宠信他。等到智伯攻伐赵襄子,赵襄子与韩、魏联合起来,灭了智伯。灭智伯之后,他们就三分智伯的土地。赵襄子最恨智伯,所以漆了智伯的头颅,当作酒器。豫让逃到山中,自己这样说道;“唉!士人当为知已的人献出生命,女人当为爱已的人修饰容貌。现在智伯知遇我,我必须为他报仇而死,来报答他对我的厚爱,那么我的魂魄才可以不愧对他。”于是他使改换姓名,扮作一个犯罪受刑的奴隶,进入赵襄子宫里,在厕所中做涂饰粉刷的工作。身上暗藏着短剑,想乘机刺杀赵襄子。襄子到厕所来,突然心惊肉跳,就命左右捉住审问那涂饰厕所的奴隶,知道就是豫让,他身内藏着短剑,说要为智伯报仇,赵襄子左右的人都要杀他,襄子却说:“他是个有义气的人,我以后留意避开他就是了。况且智伯死了以后,没有后代,他的臣子想为他报仇,这是天下的贤能之士呀!”结果放他走了。
   过了不久,豫让又涂漆使身体长满恶疮,吞炭使声音变得沙哑,让自己的形状不能被人辨认出来。他在市上行走求乞,连他的妻子也不认识他了。走去见他友人,他友人辨认出是他,说:“你不是豫让吗?”豫让说:“我是的,”他友人为他流泪说:“以你的才能,委身去侍奉襄子为臣,襄子必定会亲近宠信你的。亲近宠信你了,你便可做你想做的事,难道不是更容易吗?为什么竟要残害身体,丑化形貌,想用这样的办法报复襄子,不是很困难吗?”豫让说:“既然已经委身事人,还想杀他,这便是存了不忠心来侍奉他的君王。我这样做虽然很困难,但(是)(我)这样做的原因,是(想用我的行为)使天下后世那些做臣子却怀有二心来服侍他们的君主的人感到羞愧啊。”

 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: