《宋史·胡晋臣传》有翻译 胡晋臣字子远,蜀州人。登绍兴二十七年进士第,为成都通判。制置使范成大以公辅荐诸朝,孝宗召赴行在。

(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)
阅读下面的文言文,完成第10~13题。
胡晋臣字子远,蜀州人。登绍兴二十七年进士第,为成都通判。制置使范成大以公辅荐诸朝,孝宗召赴行在。入对,疏当今士俗、民力、边备、军政四弊。试学士院,除秘书省校书郎,迁著作佐郎兼右曹郎官。轮对,论三事:一,无忽讲读官,以仁宗为法;二,责谏官以纠官邪,责宰相以抑奔竞;三,广听纳、通下情,以销未形之患。又极论近幸,上览奏色动。晋臣口陈甚悉,至论及两税折变,天威稍霁,首肯久之。赵雄时秉政,手诏下中书问近幸姓名。晋臣翼日至中书,执政诘其故,晋臣曰:“近习招权,丞相岂不知之?”即条具大者以闻。上感悟,自是近习严惮。晋臣以亲年高,求外补,知汉州,除潼川路提点刑狱,以忧去。服除再召,以五事见,曰:选将帅,广常平,治渠堰,更铨法,通楮币。上谓辅臣曰:胡晋臣言可行。除度支郎,累迁侍御史。朱熹除兵部郎官,以病足未供职。侍郎林栗与熹论《易》不合因奏熹不即受印为傲慢晋臣上疏留熹而排栗物论归重光宗嗣位,迁工部侍郎,除给事中,每以裁滥恩、惜名器为重,内降持不下,上嘉其有守,拜端明殿学士、签书枢密院事。正谢日,上命条上军政利害。既而朝重华宫,孝宗谓曰:“嗣君擢任二三大臣,深惬朕意,闻外庭亦无异词。”晋臣拜谢。除参知政事兼同知枢密院事。上自南郊后久不御朝,晋臣与丞相留正同心辅政,中外帖然。其所奏陈,以温凊定省为先,次及亲君子、远小人、抑侥幸、消朋党,启沃剀切,弥缝缜密,人无知者。未几,薨于位,赠资政殿学士,谥文靖。
注①近习:君主宠爱亲信的人。
(选自《宋史·胡晋臣传》,有改动)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )(3分) 
A.侍郎林栗与熹论/《易》不合/因奏熹/不即受印为傲慢/晋臣上疏留熹而排栗/物论归重/
B.侍郎林栗与熹论《易》不合/因奏熹/不即受印为傲慢/晋臣上疏留熹而排栗/物论归重/
C.侍郎林栗与熹论《易》不合/因奏熹不即受印为傲慢/晋臣上疏留熹而排栗/物论归重/
D.侍郎林栗与熹论/《易》不合/因奏熹/不即受印为傲慢/晋臣上疏留熹而排栗/物论归重/
解析“论”是动词,宾语是《易》,动宾之间不能断开,排除A、D两项;“奏”的内容是“熹不即受印为傲慢”,而不是“奏”“熹”,故中间不能断开,排除B项。
答案C
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(  )(3分)
A.行在,即“行在所”,天子所在的地方,本指京都,后专指天子巡行天下所到之地。
B.轮对,宋代一种官制,官员每隔数日轮流上殿策对时政利弊,也叫“转对”。
C.常平,古代调节米价的方法,政府丰年购粮以免谷贱伤农,歉年卖出储粮以稳定粮价。
D.工部,官署名,六部之一,掌管各项工程、工匠、全国土地、赋税、水利等政令。
解析D项,“工部……掌管各项工程、工匠、全国土地、赋税、水利等政令”错误,“全国土地、赋税”由户部掌管。
答案D
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )(3分)
A.胡晋臣才学突出,见识高卓。绍兴二十七年考中进士,后被荐入朝,受到孝宗召见。他明确指出当时的政治弊端,官职也得以升迁。
B.胡晋臣为官正直,不惧权贵。他敢于斥责皇帝身边的亲信,包括谏官和宰相,皇帝看了奏章脸色都变了。
C.胡晋臣侍奉大宋,竭忠尽智。他辅佐孝宗和光宗两位皇帝,都是尽心竭诚,光宗不亲临朝政时他更是小心辅政,后来死于官任上。
D.胡晋臣恪尽职守,深得褒嘉。在担任给事中期间,光宗褒奖他有操守,后在重华宫朝拜时,孝宗又称赞他“深惬朕意”。
解析B项,“胡晋臣……敢于斥责皇帝身边的亲信,包括谏官和宰相”错误,从文中来看,应是责成监督的官员纠正官风,责成宰相抑制官员对名利的追求,又着重评论了皇帝身边受宠的近臣。
答案B
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)晋臣口陈甚悉,至论及两税折变,天威稍霁,首肯久之。
(2)晋臣以亲年高,求外补,知汉州,除潼川路提点刑狱,以忧去。
参考答案(1)胡晋臣的口头陈述非常详尽,直到谈及两税折变时,皇帝威怒才稍微平和,长时间点头表示赞同。
(2)胡晋臣因为父母年纪大了,请求到京城外补缺,为汉州知州,担任潼川路提点刑狱,因父母丧事离职。

参考译文.
胡晋臣字子远,蜀州人。考中绍兴二十七年进士,担任成都通判。制置使范成大作为辅佐之臣将他推荐给朝廷,宋孝宗召他前往行宫。他入宫对答,上疏当今士俗、民力、边备、军政四方面的弊病。在学士院考试,(后来他被)授任秘书省校书郎,迁任著作佐郎兼右曹郎官。轮流奏对时,(胡晋臣)谈论三件事:一,不要忽视讲读官,要效法仁宗时期;二,要求谏官检举官员的不当之处,责成宰相要抑制奔走求禄;三,(应该)广泛听取、采纳意见,掌握下层的情况,来消除尚未形成的祸患。又着重评论了皇帝身边受宠的近臣,皇帝看完奏章后变了脸色。胡晋臣的口头陈述非常详尽,直到谈及两税折变时,皇帝威怒才稍微平和,长时间点头表示赞同。赵雄当时掌握政权,皇帝亲手写诏书下到中书省询问近臣的姓名。晋臣第二天到中书省,主持政事的官员询问他其中的缘故,胡晋臣说:“近臣弄权,丞相怎么能不知道呢?”随即分条详陈,把权力大的近臣上报。皇帝对此事深有感悟,从此近臣十分忌惮他。胡晋臣因为父母年纪大了,请求到京城外补缺,(被任命)为汉州知州,担任潼川路提点刑狱,因父母丧事离职。守丧期满再被征召,拿五件事觐见,分别是:选拔将帅,扩大常平仓,兴修水利,修订选拔、任用官吏的条例,推行纸币。皇帝对辅政大臣说:胡晋臣说的可以实行。(胡晋臣)担任度支郎,几次升迁担任侍御史。当时朱熹被授予兵部郎官,因脚病没有到任。侍郎林栗因与朱熹谈论《易》观点不合,上奏称朱熹不立刻到任是对皇帝的傲慢行为。晋臣上疏请求留下朱熹而驳斥林栗的上奏,众人议论推重他。光宗继位后,胡晋臣调任工部侍郎,任职给事中,常常以裁减过度的恩惠、爱惜国家官位为重,宫内降诏坚持不下发,皇帝赞赏他有操守,任命他为端明殿学士、签书枢密院事。正式上朝谢恩那天,皇帝命他分条列举军政方面的利与害。不久在重华宫朝拜前任皇帝孝宗,孝宗对他说:“现任皇帝提拔任用的两三位大臣,非常合我意,听说朝廷外面也没有不同的意见。”胡晋臣下拜谢恩。任命胡晋臣为参知政事兼同知枢密院事。皇帝自南郊回来后很久不临朝,胡晋臣和丞相留正同心协力辅佐朝政,朝廷内外一派安定。他所上奏陈述的,以冬温夏凊、昏定晨省为先,其次提及亲近君子、疏远小人、抑制侥幸得官、消除官员结党,启发中肯,弥合慎重周密,旁人没有知道的。不久,他死在官任上,朝廷追赠他为资政殿学士,谥号“文靖”。

 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: