《宋史·梁克家传》有翻译 阅读下面的文言文,完成10~13题。 梁克家,字叔子,泉州晋江人。幼聪敏绝人,书过目成诵。

(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)
阅读下面的文言文,完成10~13题。
梁克家,字叔子,泉州晋江人。幼聪敏绝人,书过目成诵。绍兴三十年,廷试第一,授平江签判。时金主亮死,众皆言可乘机进取。克家移书陈俊卿,谓:敌虽退,吾兵力未振,不量力而动,将有后悔。俊卿归以白丞相陈康伯,叹其远虑,召为秘书省正字,迁著作佐郎。
    郊祀有雷震之变,克家复条六事。迁给事中,凡三年,遇事不可,必执奏无隐。尝奏陛下欲用实才不喜空言空言固无益然以空言为惩则谏争之路遂塞愿有以开导之上欣纳因命条具风俗之弊克家列四条,曰欺罔、苟且、循默、奔竞。
    八年,诏更定仆射为左、右丞相,拜克家为右丞相兼枢密使。一日,上谓宰执曰:近过德寿宫,太上颐养愈胜,天颜悦怿,朕退不胜喜。克家奏:尧未得舜以为己忧,既得舜,固宜甚乐。允文奏:尧独高五帝之寿以此。上曰:然。允文既罢相,克家独秉政,虽近戚权幸不少假借,而外济以和。张说入枢府,公议不与,寝命,俄复用。说怒士夫不附己,谋中伤之,克家悉力调护。
    议金使朝见授书仪,时欲移文对境以正其礼,克家议不合,遂求去,以观文殿大学士知建宁府。陛辞,上以治效为问,克家劝上无求奇功。既而三省、密院卒移牒泗洲,敌不从,遣泛使来,举朝震骇。后二年,汤邦彦坐使事贬,天下益服克家谋国之忠。
    淳熙八年,起知福州,在镇有治绩。赵雄奏,欲令再任,降旨仍知福州。召除醴泉观使。九年九月,拜右丞相,封仪国公。十三年,命以内祠兼侍读,赐第,在所存问不绝。十四年六月,薨,年六十。手书遗奏,上为之垂涕,赠少师,谥文靖。
 (选自《宋史·梁克家传》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(  )
A.尝奏陛下/欲用实才/不喜空言/空言固无益/然以空言为/惩则谏争之路遂塞/愿有以开导/之上欣纳/因命条具风俗之弊/
B.尝奏/陛下欲用实才/不喜空言/空言固无益/然以空言为惩/则谏争之路遂塞/愿有以开导之/上欣纳/因命条具风俗之弊/
C.尝奏陛下/欲用实才/不喜空言/空言固无益然/以空言为惩/则谏争之路遂塞/愿有以开导之/上欣纳/因命条具/风俗之弊/
D.尝奏/陛下欲用实才/不喜空言/空言固无益/然以空言为/惩则谏争之路遂塞/愿有以开导/之上欣纳/因命条具风俗之弊/
答案】B
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(  )
A.廷试,我国科举制度中由皇帝亲自策问,在殿廷上举行的考试。也称“殿试”。
B.陛辞,我国封建时代朝官离开朝廷,上殿向君王告别称为陛辞。
C.三省,包括中书省、门下省、尚书省。其中中书省下设户部、礼部等六部。
D.谥,谥号,是古人死后依其生前行迹而为之所立的称号。臣下的谥号由朝廷赐予。
答案】C 【解析】其中尚书省下设户部、礼部等六部。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(  )
A.梁克家聪慧过人,很有主见。他小时候书看一遍就能背诵,考了廷试第一名;不盲从大家的意见,认为不衡量自己的兵力而贸然进攻金朝,终会后悔。
B.梁克家忠于皇上,公正无私。在任给事中的三年中,坚持上奏没有隐瞒;独自掌握政权时,即使是亲近外戚的权贵也没有一点照顾。
C.梁克家敢于劝谏,令人敬佩。当皇上问到政治如何收效的题目时,梁克家劝皇上不要追求奇功;汤邦彦被贬后,人们更佩服梁克家为国家谋划的忠诚。
D.梁克家政绩卓著,深得皇恩。梁克家任福州知州时,政绩卓著,由此得到皇上赐给的府第;生病时皇上随时慰问没有间断,他去世后,皇上为他流泪。
答案】D 【解析】“由此得到皇上赐给的府第”错,原文“十三年,命以内祠兼侍读,赐第”,可见并非“任福州知州时,政绩卓著,由此得到皇上赐给的府第”。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)尧未得舜以为己忧,既得舜,固宜甚乐。
                                                                            
(2)说怒士夫不附己,谋中伤之,克家悉力调护。
                                                                            
答案】(1)唐尧把没有得到虞舜作为自己的忧虑,已经得到虞舜,本来应当很快乐。
(2)张说恼怒士大夫不附和自己,阴谋诬陷他们,梁克家全力调解保护。

【参考译文】
梁克家,字叔子,是泉州晋江人。他自幼聪明敏捷超过一般人,书看一遍就能背诵。绍兴三十年(1160)殿试考了第一名,授任平江签判。当时金主完颜亮已死,大家都说可以乘机进攻。梁克家写信给陈俊卿,说:“敌人虽然逃走了,但我们的兵力还不强,不衡量自己的力量就行动,将要后悔。”陈俊卿回来告诉丞相陈康伯,感叹他有长远的考虑。召任(梁克家)为秘书省正字,迁任著作佐郎。
    行郊祀礼时有雷震的异常现象,梁克家又逐条陈述六件事。(梁克家)迁任给事中,共三年,遇到不应当做的事,一定坚持上奏,没有隐瞒。(梁克家)曾经上奏:陛下想要任用有实际才能的人,不喜欢说空话,空话本来就没有用处,但对说空话进行惩戒,那么谏诤的道路就阻塞了,希望能加以开启引导它。皇上欣然接受,因而命令他逐条陈述风俗的弊病,梁克家列了四条,叫作欺瞒、苟且、循例不言、奔走争进。
   乾道八年(1172),下诏改定仆射为左右丞相,拜梁克家为右丞相兼枢密使。一天,皇上对宰相执政说:“近来到德寿宫,太上皇帝保养得更好了,面色愉悦,朕退下来非常高兴。”梁克家上奏:“唐尧把没有得到虞舜作为自己的忧虑,已经得到虞舜,本来应当很快乐。”虞允文上奏:“唯有唐尧的寿命长过五帝,原因就在于此。”皇上说:“是的。”虞允文罢相以后,梁克家独自掌握政权,即使是亲近外戚权贵也没有一点照顾,而外表很和悦。张说进入枢府,公众议论不同意,停止了对他的任命,不久再度任用他。张说恼怒士大夫不附和自己,阴谋诬陷他们,梁克家全力调解保护。
    商议金国使臣朝见时授受国书的仪式,当时想要发文书到金国端正礼节,梁克家意见不同,就请求离京,以观文殿大学士任职建宁府知府。上朝辞行,皇上用政治如何收效的题目提问,梁克家劝说皇上不要追求建立奇功。不久三省、枢密院终于发牒文到泗州,敌人不听,派一般的使臣前来,满朝文武都感到震惊。其后二年,汤邦彦坐出使的罪名被贬,天下的人更佩服梁克家谋划的忠诚。
    淳熙八年(1181),起用(梁克家)为福州知州,在任上有政绩。赵雄上奏想要派他继续任原官,降旨仍为福州知州。召(梁克家)回朝廷授任他为醴泉观使。九年(1182)九月,拜为右丞相,封仪国公。十三年(1186),命令(梁克家)在京宫观使兼侍读,赐给他府第,随时慰问,没有间断。十四年(1187)六月,梁克家去世,享年六十岁。他亲手书写了遗奏,皇上为他流泪,追赠他为少师,谥号“文靖”。

 
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: